Pergi ke kandungan

Kouhupan:IPA/Japanese

Mantad Wikipedia

The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Japanese language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

Examples in the charts are Japanese words transliterated according to the Hepburn romanization system.

See Japanese phonology for a more thorough discussion of the sounds of Japanese.

Consonants
IPA Example English approximation
Kana Romanization
b しょ, , ァージョン basho, kabin, vājon about
びょうき byōki rebuke
ç と, ひょ hito, hyō hue
ɕ た, っしょ shita, isshō sheep
d うも, dōmo, dōdō today
dz[1] ぜん, あん, ッズ zazen, anzen, kizzu[2] cards
[1] ょじょ, かん, ッジ jojo, kanja, ejji[2] jeep
ɸ fuji phew!
ɡ[3] っこう, りん, んこう gakkō, ringo, ginkō again
ɡʲ ぎょ kigyō argue
h ん, はは hon, haha hat
j くしゃ, yakusha, yuzu yacht
k る, っき kuru, hakki skate
きょうかい, っきょ kyōkai, kekkyoku skew
m かん, ぱい, もんも mikan, senpai, monmon much
みゃ myaku mute
n っとう, たん nattō, kantan not
ɲ わ, んにゃ, ちょう niwa, konnyaku, kinchō canyon
ŋ[3] ご, きょく ringo, nankyoku pink
ɴ[4] にほ nihon roughly like long
p ン, たんぽぽ pan, tanpopo span
っぴょ happyō spew
ɾ く, roku, sora American atom
ɾʲ りょうり ryōri American party
s る, さっそ suru, sassō soup
t べる, とって taberu, totte stop
かい, っちゃ chikai, ketchaku[2] itchy
ts なみ, っつ tsunami, ittsui[2] cats
w[5] さび wasabi roughly like was
ɰ̃[6] いき, , しん fun'iki, denwa, anshin sin
z[1] ん, zazen, tsuzuku zoo
ʑ[1] かい, じょ mijikai, jojo vision
ʔ あつ atsu'! uh-oh
Vowels
IPA Example English approximation
Kana Romanization
a aru father
e eki bet
i iru meet
[7] shita whispered meet
o oni story
ɯ[8] なぎ unagi shoot
ɯ̥[7] きやき sukiyaki whispered shoot
Suprasegmentals
IPA Description Example English approximation
ː Long vowel hyōmei, ojiisan tracheae (compare flaky)
Pitch drop[9] [kaꜜki] (Ralat skrip: Fungsi "langx" tidak wujud.),
[kakiꜜ] (Ralat skrip: Fungsi "langx" tidak wujud.)
/ˈmæri/ (marry),
/məˈr/ (Marie)
. Syllabification nin'i [ɲiɰ̃.i] higher /ˈh.ər/
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Voiced fricatives [[[:Templat:IPAplink]], Templat:IPAplink] are generally pronounced as affricates [[[:Templat:IPAplink]], Templat:IPAplink] in utterance-initial positions and after the moraic nasal /N/ ([n] before [dz] and [ɲ] before [dʑ]) or the sokuon /Q/ (only in loanwords). Actual realizations of these sounds vary (see Yotsugana).
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 When an affricate consonant is geminated, only the closure component of it is repeated: [kiddzɯ, eddʑi, ittsɯi, kettɕakɯ].
  3. 3.0 3.1 A declining number of speakers pronounce word-medial /ɡ/ as [ŋ] Templat:Harvcol, but /ɡ/ is always represented as [ɡ] in this system.
  4. The utterance-final nasal is traditionally described as uvular [ɴ], but instrumental studies have found that this is inaccurate and the actual realization varies Templat:Harvcol. However, an alternative transcription has yet to be established, so ɴ is used.
  5. [w] is phonetically a bilabial approximant [β̞], but it is traditionally described as a velar [ɰ] or labialized velar [w] approximant and transcribed with ɰ or w Templat:Harvcol.
  6. The syllable-final n (moraic nasal) is pronounced as some kind of nasalized vowel before a vowel, semivowel ([j, ɰ]) or fricative ([ɸ, s, ɕ, ç, h]). [ɰ̃] is a conventional notation that is undefined for the exact place of articulation Templat:Harvcol.
  7. 7.0 7.1 Close vowels [i, ɯ] become voiceless [i̥, ɯ̥] when short and surrounded by voiceless consonants within a word. When the second consonant is [ɸ], [ç], or [h], or when both consonants are fricatives (including the second component of an affricate), devoicing is much less likely to occur Templat:Harvcol, so vowels in such environments are not transcribed as voiceless (nor are word-final or non-close vowels, whose devoicing is also less consistent). Where close vowels that would be devoiced according to the above rules occur in succession, usually whichever vowel is accented is voiced; if neither is accented, the second is voiced Templat:Harvcol: [kɯꜜɕi̥kɯmo, tsɯ̥kɯɕi]. These rules may be overridden by citing a reliable source that marks devoicing, such as NHK (2016) or Kindaichi & Akinaga (2014), if the word being transcribed appears in it.
  8. [ɯ], romanized u, exhibits varying degrees of rounding depending on dialect. In Tokyo dialect, it is either unrounded or compressed [ɯᵝ], meaning the sides of the lips are held together without horizontal protrusion, unlike protruded [u].
  9. A pitch drop may occur only once per word and does not occur in all words. The mora before a pitch drop has a high pitch. When it occurs at the end of a word, the following grammatical particle has a low pitch.

References

[simbanai | simbanai toud]
  • Fujimoto, Masako (2015). "Vowel devoicing". In Kubozono, Haruo (ed.). Handbook of Japanese Phonetics and Phonology. Berlin: De Gruyter. pp. 167–214. doi:10.1515/9781614511984.167. ISBN 978-1-61451-252-3.
  • Kindaichi, Haruhiko; Akinaga, Kazue, eds. (2014). 新明解日本語アクセント辞典 (id boros Japanese) (2nd ed.). Tokyo: Sanseido. ISBN 978-4-385-13672-1.{{cite book}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  • Maekawa, Kikuo (2020). "Remarks on Japanese /w/". ICU Working Papers in Linguistics. 10: 45–52. doi:10.34577/00004625.
  • Maekawa, Kikuo (2023). "Production of the utterance-final moraic nasal in Japanese: A real-time MRI study". Journal of the International Phonetic Association. 53 (1): 189–212. doi:10.1017/S0025100321000050.
  • NHK Broadcasting Culture Research Institute, ed. (2016). NHK日本語発音アクセント新辞典 (id boros Japanese). Tokyo: NHK Publishing. ISBN 978-4-14-011345-5.{{cite book}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
  • Vance, Timothy J. (2008). The Sounds of Japanese. Cambridge University Press. ISBN 978-0-5216-1754-3.

Templat:IPA keys