Pergi ke kandungan

Fail:Hana No En.jpg

Kandungan laman tidak disokong dalam bahasa lain.
Mantad Wikipedia

Fail sandad (1,050 × 1,500 pipisil, sais pail: 1.42 MB, nuludan MIME: image/jpeg)

Pail diti mantad Wikimedia Commons om milo do gunoon id purujik suai. Kointalangan dilo kointalangan pail okito id siriba.

Koinibaan

pongowowoyoon
English: Ukiyo-e painting from The Tale of Genji, chapter 20 Hana no En, "Under the Cherry Blossoms", by artist Kunisada (1852)
Tadau Wulan
kowonuan http://www.answers.com/Q/What_does_Japanese_word_sakura_mean
Sanganu
Utagawa Kunisada  (1786–1865)  wikidata:Q467427
 
Utagawa Kunisada
Nama lain
Utagawa Toyokuni III (三代目歌川豊国), Birth name: Sumida Shōgorō IX (角田 庄五郎)
Keterangan Jepun ukiyo-e artist
Tarikh kelahiran/kematian 1786 Sunting ini di Wikidata 12 Milatok 1865 Sunting ini di Wikidata
Tempat kelahiran/kematian Edo, today Tokyo Edo, today Tokyo
Tempoh kerja circa 1807 - circa 1865
date QS:P,+1850-00-00T00:00:00Z/7,P1319,+1807-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1865-00-00T00:00:00Z/9,P1480,Q5727902
Tempat kerja
Edo, today Tokyo
Kawalan kewibawaan
creator QS:P170,Q467427

Pongolisinan

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

Karya ini berada dalam domain awam di negara-negara dengan tempoh hak cipta hayat pencipta ditambah 100 tahun atau kurang.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
Fail ini telah dikenal pasti sebagai bebas daripada sekatan-sekatan yang dikenali mengikut undang-undang hak cipta, termasuk semua hak berkaitan dan berjiran.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

menggambarkan Malayu

pencipta Malayu

peranan objek Malayu: ukiyo-e artist Inggilis

genre Malayu

Genji-e Inggilis

ukiyo-e Malayu

nishiki-e Inggilis

contoh Malayu

woodcut print Inggilis

1852

Sajara fail

Todoso id kalindo / maso do mongintong di upa dilo fail ontok di timpu nokomoi.

Tadauwulan/MasoSinonduluGinayoMoomomogunoKomi
timpu diti07:55, 13 Milatok 2021Gambar kenit montok versi id 07:55, 13 Milatok 20211,050 × 1,500 (1.42 MB)ArtanisenHigher resolution version of the same artwork from the same source.
16:34, 21 Mahas 2016Gambar kenit montok versi id 16:34, 21 Mahas 2016760 × 1,085 (115 KB)Shizhaofrom http://file2.answcdn.com/answ-cld/image/upload/w_760,c_fill,g_faces:center,fl_lossy,q_60/v1401444941/jpu6qd7dnggn63jdddmu.jpg http://www.answers.com/Q/What_does_Japanese_word_sakura_mean
13:44, 18 Magus 2007Gambar kenit montok versi id 13:44, 18 Magus 2007549 × 784 (120 KB)Obrigaud"Under the Cherry Trees" by Kunisada, 1852

Iti kiharo bolikon poingoput id pail diti:

Pomogunaan fail sompomogunan

Fail diti ginuna do wiki suai:

Metadata